Siz Ne Diyorsunuz?

Yanıtlamanız gereken soru kolay bir sorudur.

Belirli bir din hakkında ne düşündüğünüz değildir.

Hıristiyanlar hakkında ne düşündüğünüz değildir.

Son zamanlarda ne miktarda iyi işler yaptığınızın sorusu değildir.

Dininizin geleneklerinin ne olduğu hakkında değildir.

Her insanla Tanrı arasında duran soru şudur: İsa konusunu ne yapacaksın?

İsa, "Yol, gerçek ve yaşam ben'im. Benim aracılığım olmadan Baba'ya kimse gelemez," dedi (İncilİ:Yuhanna 14:6). Pavlus'la Silas, "Rab İsa'ya iman et, sen de ev halkın da kurtulursunuz," dediler (incil:Elçilerin işleri 16:31). Luka şöyle yazmıştır: "Başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur," (İncil:Elçilerin İşleri 4:12). Ve Pavlus, "Tanrı'nın dünyayı Mesih'le kendisiyle barıştırdığını," söylemiştir (İncil Korintliler 5:19).

Mesaj çok açıktır. Tanrı'ya giden tek yol İsa'ya iman etmektir. Bundan ötürü İsa konusunda ne yapacaksınız? Bir düşünürün kandırıcı sözlerinin sizi Kurtarıcıya güvenmekten alıkoymasına izin verecek misiniz? Bir çevirmenin hilesinin İsa'yı reddetmenize neden olmasına izin verecek misiniz? Dostlar, arkadaşlar, aile, ve çevrenin sosyal baskısının size Evrenin Yaratıcısıyla bir ilişkide içinsel bir sevinç ve huzur sahibi olma fırsatını kaçırtmasına izin verecek misiniz? İnsanların alaylarının sizin için Yüce Tanrı'nın Kendi Mesajından daha ağırlıklı olmalarına izin verecek misiniz?

Lütfen böyle şeylere izin vermeyin. İsa'nın sözüne güvenin. İmanınızı İsa'nın çarmıhta sizin günahlarınız için yaptığı fedakârlığa koyun. O zaman, günahın cezasından kurtulmanın verdiği sevinci tadacaksınız. İsa konusunda ne yapacaksınız? Bu, yaşamınız boyunca yanıtlamanız gereken en önemli sorudur.

1 (Aslında, bu çevirme sorunu eski belirsiz Türkçe İncil çevirisine bağlıdır. Kitabı Mukaddes Şirketi tarafından yayınlanan eski incil çevirisi bu ayete, "...Allah'ın hilkatinin başlangıcı..." der. Ama aynı yayıncı tarafından 1990'da basılan, orijinal Grekçe'den çeviri olan incil de "...Tanrı yaratılışın kökeni..." der. Yeni Yaşam Yayınlan tarafından 1988'de orijinal Grekçe'den çeviri olan incil de, "...Tanrı yaratılışının öz kaynağı..." der, ve metnin asıl anlamı iyi yansıtıyorlar.) Metinin doğru çevirisi bizlere Mesih'in Tanrılığından ve Yaratıcı olarak rolünden söz eden diğer ayetlerle uyum içindedir.